ÖRÖKSÉG
Ózd és a vasgyár, a vasgyár és a munkások, a munkások és a kolóniák,
a kolóniák és a városszövet, a városszövet és a természeti környezet, a természeti
környezet és Ózd... Mindezek szorosan egymásra épülő elemek - talán fokozottabban,
mint más városokban. Még szinte eredeti formájukban megmaradtak az ózdi épület-együttesek,
jól láthatóak a századfordulós elgondolások, amelyeknek megismerése nemcsak
városépítészeti, hanem történelmi és szociológiai adalékokkal is szolgálhat
az ezredforduló embere számára.
A városszerkezet a természeti környezetbe komponált
szövet, melynek középpontjában - a középkori, vagy annál is régebbi városmag
helyén - a múltszázad-közepi gyár áll. Ózdnak tehát nincs igazi városközpontja
- ennek helyén a gyár terül el, valamint az azt közvetlenül körülvevő munkás-lakótelepek
(eredetileg 19 féle kolóniából álló) zónája és az ezekből szerteágazó “hétvölgynyi”,
többnyire falusias jellegű városrészek. A „városközpont-nélküliség” nem feltétlenül
negatívum, hanem inkább sajátosság, amivel a várost lakó emberek majdnem kétszáz
éve - a természeti környezet részeként - együtt élnek. A városlakók munkáskultúrája
pedig nem a II. világháború utáni idők terméke, hanem annál sokkal régebbi:
a trianoni felosztást megelőző regionális kultúra, amelyet a korabeli gyártulajdonosok
fontosnak tartottak kialakítani és ápolni.
A munkások lakásai (Újtelep, Velence stb.)
zömében egyszobásak, a tisztviselők és az számára épített lakások (Tisztisor,
Nagyamerika, stb.) voltak többszobásak. A munkások és a tisztviselők társadalmi
hierarchiájának érzékeltetésén alapuló és a természeti környezettel mintaszerűen
összekomponált telepítés a gyár közvetlen szomszédságában elhelyezett telepeknél
a legszembetűnőbb. A gyár területének szintjén lévő lapos, igénytelenebb területeken
helyezkedtek el az egyszerű munkásoknak szánt lakhelyek (Fürdősor, Régi Kolónia,
Rendetlen Kolónia, Kórházsor), a hegy lábánál az előmunkásoknak építettek telepet
(Hosszúsor), a hegyoldal középső sávjába ékelt házakban javarészt már altisztek,
magasabb beosztásban dolgozó munkások éltek (Kisamerika), és a hegytetőn a legmívesebben
kidolgozott, nagy alapterületű házakban már csak a tiszti rangúak, igazgatók
kaphattak helyet (Nagyamerika). Ez a furcsa kasztosodás ugyan távol állt a demokratikus
elvektől, de helyette kialakított egy olyan rendezőelvet, amely által az emberek
és dolgok javarészt mindig megtalálták a saját helyüket.
Mindebből kitűnik, hogy - egy-két különlegesebb
építészeti teljesítménytől eltekintve - az ózdi házak önmagukban véve nem rendkívüliek,
viszont jó anyagokból, igényesen, tisztességesen elkészített házak, amelyek
viszont csoportosan, a környezetükkel együtt már figyelemreméltóak, megmentésre
érdemesek. Felújítva, korszerűsítve a legmodernebb, új építésű szociális lakótelepekkel
is vetekedhetnének. De mindez csak egy markáns fordulat következtében történhetne
meg, amitől magához térne évtizedes csipkerózsika-álmából Ózd és a vasgyár...
(*)
FELMÉRÉS
Az ózdi kolónia-szövet értékeire felfigyelve a Kulturális Örökségvédelmi
Hivatal (KÖH) 2002-ben elindította felmérés-sorozatát. Ennek eredményeként 2003-ra
elkészül az első hat legfontosabb (köztük az itt bemutatott Velence) telep építészeti
felmérési dokumentációja, valamint folytatódik az Inter-Save felmérési módszer
- hazai viszonylatban újdonságszámba menő - alkalmazása is. A műemlékes városvédelem
progresszív vonulatának: az integrált örökségvédelemnek, valamint az a hazai
ipari műemlékvédelemnek válhat így várhatóan közös akcióterületévé a jövőben
Ózd. A bemutatott Velence-telep (1922 - 1925) kétszintes lakásokból áll. „ A
48 házat (22 két-, 20 négy- és 1 egylakásos - összesen 135 lakást) számláló
telepet a Drótoshegy lábánál, a Hangony-patak partján építették meg. A telep
északi részét a szövetkezeti elven telepített, szintén századfordulós Kisfalud
határolja (mögötte a hegyvonulattal), délről pedig - a forgalmas közút túloldalán
- a vasútállomás, amely a korabeli állomások közé tartozó, jó minőségű épület.
Figyelemre méltó, hogy a telepet külön bejárattal
látták el, amelyet a beszédes Sóhajok hídja névvel illetnek. Ennek az építészeti
gesztusnak fontos helykijelölő és lehatároló szerepe van - a mai lakóparkok
sorompós bejáratához képest kétségkívül jóval elegánsabb és humánusabb megoldás.
A kolónia telepítése nem szerencsés, mivel vizenyős területre - a szöveten belül
az egyik legészakibb részre - épült, így időnként árvíz sújtotta. A telepnek
a névadásból származó „imázsát” más elemekkel is következetesen gazdagították
- például a Sóhajok hídja mellé vízelzáró zsilip is készült a Hangony patakra
(de emellett korszerű csatornázási rendszerrel is ellátták).
A Marschalkó Béla által tervezett Velence-telep
az ózdi kolóniák legsajátosabb formakezelésű telepe. Főleg a kétlakásos épületek
merész, dinamikus tömegalakítása a figyelemre méltó: szokatlan aszimmetrikus
megjelenés jellemzi. Telepítésében a derékszögű és a szimmetrikus szerkesztési
elvek a mérvadók, de izgalmasan komponált ritmikával vegyítve. Az épületekhez
épített kamra és sertésól a telkeken belüli intimitást biztosító épülettömeg-rész
is egyben. A ház előtti tornác és a hátsó bejárat kialakítása védett bejáratot
biztosít a lakások számára.”
INTER-SAVE
A korszerű dániai felmérési módszereket adaptálva 2000-ben az Országos
Műemlékvédelmi Hivatal kiadványban ismertette az épületek és városszerkezetek
megőrzésének új szemléletű értékelési módszerét:
„Integrált értékvédelem: Az építészeti örökség fogalma fokozatosan megváltozott
az utóbbi 30 évben. Korábban elsősorban a kiemelkedő műemlékeket vagy legfeljebb
egy-egy önálló építményt soroltak ide, ezt a szemléletet azonban mára felváltotta
az épített környezet jóval átfogóbb koncepciója, amely inkább a hétköznapi épületek
kapcsolatára összpontosít. Amennyiben hagyományos értelemben vett műemlékek
is szerepelnek az ily módon szemlélt építészeti környezetben, azok magától értetődően
növelik az adott térség értékét. A nézőpont ilyen jellegű megváltozását elsősorban
az okozta, hogy a „közönséges” épületek nagy tömege semmisült meg. Ennek a szemléletváltásnak
sajnálatos késedelme miatt került sor például az ózdi gyárkéménysor bontására
is - mely szintén nem egyedi épületként, hanem a sajátos város szervezőelemeként
volt csak értelmezhető, így megmentésre jogosult. Bár a kémények már eltűntek
a város közepéről, a kolóniák még - fontos szövetelemként - jelen vannak és
feltárásra várnak.
INTER-SAVE: Az 1985-ben aláírt Granadai Egyezményben
a korábbiaknál jóval tágabb értelemben szerepelt az „építészeti örökség”, főként
pedig az „épületcsoportok" fogalma. Az aláíró államoknak kötelességévé
teszi épület-nyilvántartás készítését, illetve az ilyen jegyzékek bővítését.
Továbbá megszabja nekik, hogy megfelelő dokumentációt tartsanak fenn a megóvandó
műemlékek, épületcsoportok és környezeti egységek pontosabb meghatározása céljából.
Mindezt szem előtt tartva dolgozták ki SAVE felmérési módszert. A rendszer révén
lehetőség nyílik az építészeti örökség helyzetének gyors áttekintésére, a változás
alatt álló területeken is. A teljes folyamat három részre tagolódik. 9 hónapon
belül elvégezhető egy olyan térségben, ahol kb. 6000 épület található. A vizsgálat
részei: „Előzetes vizsgálat” majd „Terepmunka” és „Értékvédelmi atlasz”. Az
előzetes vizsgálatokat követő terepmunkákat a tablón látható, a helyszínre adaptált
vizsgálati lapok segítségével kezdték el - a KÖH egyik partnereként - a SZIE-YMMF
(Szent István Egyetem Ybl Miklós Műszaki Főiskolai karának) hallgatói és munkatársai.

 |  |
ÖRÖKSÉG
Várostörténeti kutatások:
Csontos Györgyi-Vass Tibor: Ózdi munkáskolóniák (1861-1970), Kráter 2001.
Csontos János-Csontos Györgyi: Velencétől Nagyamerikáig, Duna TV 2001.
FELMÉRÉS
Megrendelő: KÖH, Tudományos Főosztály
Felmérők: SZIE-YMMF
(Arnóczki Imre Balázs, Csontos Györgyi, Doka László, Ligeti László)
INTER-SAVE
Az Ózdi projekt résztvevői
- KÖH: Kristóf Ágnes, Rácz
Jolán, Somorjay Selysette, Váczi Piroska
- SZIE-YMMF: Épületrehabilitáció
III. évf., Markó Balázs (tantárgyfelelős), Csontos Györgyi (kutatásvezető)
Az
Ózd Projektet a Városépítészet - Tájépítészet 2003 címmel februárban rendezett
kiállítás anyagából válogattuk.